Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

the cavities

  • 1 uterum

    ŭtĕrus, i, m. (collat. form ŭter, Caecil. ap. Non. 188, 15; neutr. collat. form ŭtĕ-rum, i, Plaut. Aul. 4, 7, 10, acc. to Non. 229, 33; Turp. and Afran. ib.) [Sanscr. uttara, later; Gr. husteros; cf. Gr. hustera, womb; Sanscr. udaram, belly; Engl. udder], the womb, matrix (syn. volva).
    I.
    Lit.:

    utero exorti dolores,

    Plaut. Am. 5, 1, 40:

    perii, mea nutrix, uterum dolet!

    id. Aul. 4, 7, 10; id. Truc. 1, 2, 96: quae te beluam ex utero, non hominem fudit, Cic. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 8, 139; Plaut. Truc. 1, 2, 97; Hirt. ap. Quint. 8, 3, 54; Prop. 4, 1, 100; Hor. C. 3, 22, 2; Ov. M. 9, 280; 9, 315; 10, 495; id. F. 2, 452; Tac. A. 1, 59; Plin. 9, 6, 5, § 13.—
    II.
    Transf.
    A.
    Of the cavities of the earth, from which the first creatures are represented to have come forth, Lucr. 5, 806; cf. Lact. 2, 11 init.
    B.
    The fruit of the womb, a fetus, child, young:

    feminae uterum gerentes,

    i. e. pregnant, Cels. 2, 10; Tac. A. 1, 59.—Of animals, Varr. R. R. 2, 2, 14; Plin. 8, 40, 62, § 151.—
    C.
    In gen., the belly, paunch: me puero uterus erat solarium: ubi iste monebat esse, etc., Plaut. Fragm. ap. Gell. 3, 3, 5; Verg. A. 7, 499; [p. 1946] Cels. 4, 1; Juv. 10, 309; Luc. 6, 115; 9, 773.—

    Of swans,

    Plin. 10, 47, 66, § 131.—
    2.
    Of inanimate things;

    of the Trojan horse,

    Verg. A. 2, 52:

    dolii,

    Col. 12, 4, 5:

    lato utero (navium),

    Tac. A. 2, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > uterum

  • 2 uterus

    ŭtĕrus, i, m. (collat. form ŭter, Caecil. ap. Non. 188, 15; neutr. collat. form ŭtĕ-rum, i, Plaut. Aul. 4, 7, 10, acc. to Non. 229, 33; Turp. and Afran. ib.) [Sanscr. uttara, later; Gr. husteros; cf. Gr. hustera, womb; Sanscr. udaram, belly; Engl. udder], the womb, matrix (syn. volva).
    I.
    Lit.:

    utero exorti dolores,

    Plaut. Am. 5, 1, 40:

    perii, mea nutrix, uterum dolet!

    id. Aul. 4, 7, 10; id. Truc. 1, 2, 96: quae te beluam ex utero, non hominem fudit, Cic. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 8, 139; Plaut. Truc. 1, 2, 97; Hirt. ap. Quint. 8, 3, 54; Prop. 4, 1, 100; Hor. C. 3, 22, 2; Ov. M. 9, 280; 9, 315; 10, 495; id. F. 2, 452; Tac. A. 1, 59; Plin. 9, 6, 5, § 13.—
    II.
    Transf.
    A.
    Of the cavities of the earth, from which the first creatures are represented to have come forth, Lucr. 5, 806; cf. Lact. 2, 11 init.
    B.
    The fruit of the womb, a fetus, child, young:

    feminae uterum gerentes,

    i. e. pregnant, Cels. 2, 10; Tac. A. 1, 59.—Of animals, Varr. R. R. 2, 2, 14; Plin. 8, 40, 62, § 151.—
    C.
    In gen., the belly, paunch: me puero uterus erat solarium: ubi iste monebat esse, etc., Plaut. Fragm. ap. Gell. 3, 3, 5; Verg. A. 7, 499; [p. 1946] Cels. 4, 1; Juv. 10, 309; Luc. 6, 115; 9, 773.—

    Of swans,

    Plin. 10, 47, 66, § 131.—
    2.
    Of inanimate things;

    of the Trojan horse,

    Verg. A. 2, 52:

    dolii,

    Col. 12, 4, 5:

    lato utero (navium),

    Tac. A. 2, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > uterus

  • 3 acetabulum

    ăcētābŭlum, i, n. [acetum], orig., a vessel for vinegar, Isid. 20 Orig. 4, 12; but in gen.,
    I.
    Any cup-shaped vessel, Quint. 8, 6, 35; Vulg. Ex. 25, 29:

    acetabula argen tea,

    id. Num. 7, 84; as a liquid or dry measure, the fourth part of a hemina, Cato R. R. 102; Plin. 18, 7, 14; 21, 34, 109; and with jugglers, the cup or goblet with which they performed their feats, Sen. Ep. 45, 7.—
    II.
    In anatomy, the socket of the hip-bone, Plin. 28, 11, 49, § 179.—
    III.
    In zoölogy, the suckers or cavities in the arms of polypi, Plin. 9, 29, 46; 30, 48.—
    IV.
    In botany, the cup of flowers, id. 18, 26, 65, § 245.

    Lewis & Short latin dictionary > acetabulum

  • 4 convexa

    1.
    convexus, a, um, adj. [conveho], vaulted, arched, rounded, convex, concave.
    I.
    Prop.: convexum id est ex omni parte declinatum, qualis est natura caeli, quod ex omni parte ad terram versus declinatum est, Paul. ex Fest. p. 58, 18 Müll. ( poet., and in post-Aug. prose;

    not in Lucr., Quint., and Hor.): caelum,

    Ov. M. 1, 26; cf.:

    nutans convexo pondere mundus,

    Verg. E. 4, 50;

    and, mundus,

    Plin. 2, 2, 2, § 5; Cic. Arat. ap. N. D. 2, 44, 112 Creuz. N. cr.:

    foramina terrae,

    Ov. M. 6, 697:

    vallis,

    Plin. 5, 5, 5, § 38:

    cornua,

    id. 11, 37, 45, § 125:

    folia in terram,

    id. 25, 10, 77, § 124.— Poet.:

    vulgus,

    i. e. sitting on the curved seats of the theatre, Claud. Cons. Hon. 6, 614.—
    2.
    Subst.: convexum, i, and more freq. in plur.: convexa, ōrum, n., a vault, arch, concavity:

    in convexo nemorum,

    Verg. A. 1, 310:

    taedet caeli convexa tueri,

    the vaulted arch, id. ib. 4, 451; so,

    vallium,

    the hollows, cavities, Just. 2, 10; cf.:

    dum montibus umbrae lustrabunt convexa,

    Verg. A. 1, 608; and absol.:

    talis sese halitus... supera ad convexa ferebat,

    id. ib. 6, 241; so of the heavens, Claud. Cons. Prob. et Olyb. 242; id. in Rufin. 1, 367; 2, 454 al.;

    of a theatre,

    id. Cons. Stil. 3, 190.—
    B.
    Trop.: Enthumêma crebrum et coruscum et convexum, Gell. 17, 20, 4 Hertz.—
    II.
    In gen., inclined, sloping downwards:

    vertex ad aequora,

    Ov. M. 13, 911; cf. Plin. 12, 22, 49, § 107:

    iter,

    Ov. M. 14, 154:

    vallis repente convexa,

    Plin. 5, 5, 5, § 38.
    2.
    convexus, ūs, m., = periphereia, Gloss. Vet.

    Lewis & Short latin dictionary > convexa

  • 5 convexum

    1.
    convexus, a, um, adj. [conveho], vaulted, arched, rounded, convex, concave.
    I.
    Prop.: convexum id est ex omni parte declinatum, qualis est natura caeli, quod ex omni parte ad terram versus declinatum est, Paul. ex Fest. p. 58, 18 Müll. ( poet., and in post-Aug. prose;

    not in Lucr., Quint., and Hor.): caelum,

    Ov. M. 1, 26; cf.:

    nutans convexo pondere mundus,

    Verg. E. 4, 50;

    and, mundus,

    Plin. 2, 2, 2, § 5; Cic. Arat. ap. N. D. 2, 44, 112 Creuz. N. cr.:

    foramina terrae,

    Ov. M. 6, 697:

    vallis,

    Plin. 5, 5, 5, § 38:

    cornua,

    id. 11, 37, 45, § 125:

    folia in terram,

    id. 25, 10, 77, § 124.— Poet.:

    vulgus,

    i. e. sitting on the curved seats of the theatre, Claud. Cons. Hon. 6, 614.—
    2.
    Subst.: convexum, i, and more freq. in plur.: convexa, ōrum, n., a vault, arch, concavity:

    in convexo nemorum,

    Verg. A. 1, 310:

    taedet caeli convexa tueri,

    the vaulted arch, id. ib. 4, 451; so,

    vallium,

    the hollows, cavities, Just. 2, 10; cf.:

    dum montibus umbrae lustrabunt convexa,

    Verg. A. 1, 608; and absol.:

    talis sese halitus... supera ad convexa ferebat,

    id. ib. 6, 241; so of the heavens, Claud. Cons. Prob. et Olyb. 242; id. in Rufin. 1, 367; 2, 454 al.;

    of a theatre,

    id. Cons. Stil. 3, 190.—
    B.
    Trop.: Enthumêma crebrum et coruscum et convexum, Gell. 17, 20, 4 Hertz.—
    II.
    In gen., inclined, sloping downwards:

    vertex ad aequora,

    Ov. M. 13, 911; cf. Plin. 12, 22, 49, § 107:

    iter,

    Ov. M. 14, 154:

    vallis repente convexa,

    Plin. 5, 5, 5, § 38.
    2.
    convexus, ūs, m., = periphereia, Gloss. Vet.

    Lewis & Short latin dictionary > convexum

  • 6 convexus

    1.
    convexus, a, um, adj. [conveho], vaulted, arched, rounded, convex, concave.
    I.
    Prop.: convexum id est ex omni parte declinatum, qualis est natura caeli, quod ex omni parte ad terram versus declinatum est, Paul. ex Fest. p. 58, 18 Müll. ( poet., and in post-Aug. prose;

    not in Lucr., Quint., and Hor.): caelum,

    Ov. M. 1, 26; cf.:

    nutans convexo pondere mundus,

    Verg. E. 4, 50;

    and, mundus,

    Plin. 2, 2, 2, § 5; Cic. Arat. ap. N. D. 2, 44, 112 Creuz. N. cr.:

    foramina terrae,

    Ov. M. 6, 697:

    vallis,

    Plin. 5, 5, 5, § 38:

    cornua,

    id. 11, 37, 45, § 125:

    folia in terram,

    id. 25, 10, 77, § 124.— Poet.:

    vulgus,

    i. e. sitting on the curved seats of the theatre, Claud. Cons. Hon. 6, 614.—
    2.
    Subst.: convexum, i, and more freq. in plur.: convexa, ōrum, n., a vault, arch, concavity:

    in convexo nemorum,

    Verg. A. 1, 310:

    taedet caeli convexa tueri,

    the vaulted arch, id. ib. 4, 451; so,

    vallium,

    the hollows, cavities, Just. 2, 10; cf.:

    dum montibus umbrae lustrabunt convexa,

    Verg. A. 1, 608; and absol.:

    talis sese halitus... supera ad convexa ferebat,

    id. ib. 6, 241; so of the heavens, Claud. Cons. Prob. et Olyb. 242; id. in Rufin. 1, 367; 2, 454 al.;

    of a theatre,

    id. Cons. Stil. 3, 190.—
    B.
    Trop.: Enthumêma crebrum et coruscum et convexum, Gell. 17, 20, 4 Hertz.—
    II.
    In gen., inclined, sloping downwards:

    vertex ad aequora,

    Ov. M. 13, 911; cf. Plin. 12, 22, 49, § 107:

    iter,

    Ov. M. 14, 154:

    vallis repente convexa,

    Plin. 5, 5, 5, § 38.
    2.
    convexus, ūs, m., = periphereia, Gloss. Vet.

    Lewis & Short latin dictionary > convexus

  • 7 pūmex

        pūmex icis, m (once f, Ct.), a pumice-stone: liber pumice mundus, polished, H.: geminae poliantur pumice frontes (libelli), O., Ct.: pumice crura terere (to smooth the skin), O.—A rock with cavities, porous rock, hollowed cliff, lava bed: latebroso in pumice nidi, O.: cavi, V.: Quae oppositis debilitat pumicibus mare, H.
    * * *
    pumice stone, similar volcanic rock; (esp. used to polish books/depilatory)

    Latin-English dictionary > pūmex

См. также в других словарях:

  • The Sandman (short story) — The Sandman Author E.T.A. Hoffmann Original title Der Sandmann Language German Published in 1816 …   Wikipedia

  • The distance (boxing) — The distance, in boxing, refers to the full number of rounds in boxing matches. It is frequently used in the expression going the distance, which means fighting a full bout without being knocked out.[1] If a match goes the distance without a… …   Wikipedia

  • The Age of Persuasion — is a Canadian radio program, which has been airing on CBC Radio One since 2006. A sequel to the earlier O Reilly on Advertising, the series is hosted by Terry O Reilly and explores the sociological and cultural impact of advertising on modern… …   Wikipedia

  • The Missing White House Tapes — was an episode of The National Lampoon Radio Hour , a comedy radio show. This episode was produced by the National Lampoon as satiric commentary on the Watergate scandal. The program originally aired on December 29, 1973, and it was later… …   Wikipedia

  • Cave of the Mounds — The Cave of the Mounds is a natural limestone cave located in Blue Mounds, Wisconsin, USA, and is named for two nearby hills called the Blue Mounds. More specifically, it is located in the southern slope of the east hill. The cave s beauty comes… …   Wikipedia

  • Cavities — Holes in the two outer layers of a tooth called the enamel and the dentin. The enamel is the outermost white hard surface and the dentin is the yellow layer just beneath enamel. Both layers serve to protect the inner living tooth tissue called… …   Medical dictionary

  • Cavities — Cavity Cav i*ty, n.; pl. {Cavities}. [L. cavus hollow: cf. F. cavit[ e].] 1. Hollowness. [Obs.] [1913 Webster] The cavity or hollowness of the place. Goodwin. [1913 Webster] 2. A hollow place; a hollow; as, the abdominal cavity. [1913 Webster] An …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The People Under the Stairs — Infobox Film name = The People Under the Stairs image size = caption = The People Under the Stairs poster director = Wes Craven producer = Shep Gordon Wes Craven Marianne Maddalena Stuart M. Besser writer = Wes Craven narrator = starring =… …   Wikipedia

  • The bodies seven — Body Bod y, n.; pl. {Bodies}. [OE. bodi, AS. bodig; akin to OHG. botah. [root]257. Cf. {Bodice}.] [1913 Webster] 1. The material organized substance of an animal, whether living or dead, as distinguished from the spirit, or vital principle; the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The inner sense — Sense Sense, n. [L. sensus, from sentire, sensum, to perceive, to feel, from the same root as E. send; cf. OHG. sin sense, mind, sinnan to go, to journey, G. sinnen to meditate, to think: cf. F. sens. For the change of meaning cf. {See}, v. t.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The internal sense — Sense Sense, n. [L. sensus, from sentire, sensum, to perceive, to feel, from the same root as E. send; cf. OHG. sin sense, mind, sinnan to go, to journey, G. sinnen to meditate, to think: cf. F. sens. For the change of meaning cf. {See}, v. t.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»